第94页(第3页)
伊丽莎白眨了眨眼,强忍住心里忽然涌出的那种酸楚,“您可以认为我冷酷无情。
但在我看来,掠夺一个可怜贫民可能耗费了他毕生心血而做出的研究成果的这种举动,才是真正的冷酷无情!
那位已经死去的先生,他拥有一个丝毫不逊于你的天才头脑,他发现了一个足以改变医学历史的伟大现象,仅仅只是因为他的出身和贫穷,所以直到临死,他都无法写完自己的论文。
他信任你,所以才让亲人把他的研究成果转到您的面前,希望借由您的帮助而让天下人知道他的心血。
这大概也是他唯一可以表示自己来过这世间一趟的证明了。
可是您呢?您都做了什么?无论您给自己所写的辩词披了如何冠冕堂皇的外衣,也无法掩盖您是一个盗贼的本质。
盗贼被抓住了就要绞死,而你却可以凭着自己偷来的东西被送进神圣的科学殿堂——别以为我不知道,我十分清楚,那位史蒂芬先生的伟大发现注定会改变人类医学的历史。
你是医学教授,你自然也知道这一点,所以在良心和诱惑面前,你最后选择了背弃!
爱德华·怀特先生,你太令我失望了!
我可以无视你别的过失,但是这件事,哪怕与我本人没有丝毫的关系,我也绝对无法接受。
因为这触及了我的道德底线!”
或许是太过激动了,说完这段话,她的眼泪终于无法抑制地落了下来。
爱德华·怀特一直怔怔望着她。
随了她的话,他眼中的痛苦与羞愧愈发强烈,终于,在看到她落泪的那一瞬间,他抱住自己的头,痛苦地说道:“伊丽莎白小姐,您的责备句句在理。
是的,我背叛了史蒂芬兄弟对我的信任!
但是我有我的苦衷。
倘若你以为真的是我想要把史蒂芬先生的研究成果据为己有就好了,那么我也可以死心塌地地接受您的鄙视,从此再不敢乞求您的谅解。
但这不是事实。
我实在无法忍受在您眼中成为这样一个不堪的人,所以我不得不说出来。
我,爱德华·怀特,从头至尾,根本就没有想过要把史蒂芬兄弟的论文据为己有。
提出这个建议的是凯恩斯先生。
他深深知道这篇论文的价值和可能会给发表者带来的巨大荣誉。
所以在得知论文来源之后,他秘密找到了我,要求在论文上加上小凯恩斯的名字——那是他的儿子。
他和我一样,也是一位医学教授。
是的,在我最后答应他的那一刻,我必须要接受良心的审判。
但是我没有选择。
学术界的黑暗不是你所能想象的,皇家学会更不是一片乐土。
像卡尔教授那样的人,不过是极少数的存在。
只要我还想继续在皇家学会里立足,我就不得不接受这个无耻的要求,并且答应保密。
最后我妥协了。
然后,正如你所知道的那样,在凯恩斯先生的要求下,我也不得不在论文上添加自己的名字,哪怕在我看来,这是一个巨大的耻辱……”
本章未完,点击下一页继续阅读