首页>凯恩舰哗变的实际判决 > 第4部分

第4部分

目录

“不能早一点儿吗?我真想早一点。

你的电话号码是多少?”

“我没有电话。”

威利一下子愣住了。

梅·温的确是出身下层社会。

“我家隔壁有家糖果店,”

她接着说,“有急事时可以通过那里和我联系,只能告诉你这些了。”

“如果真有了紧急情况呢?那家糖果店的电话号码是多少?”

“下次再说吧。”

她微微一笑,脸上那种谨慎小心的表情顷刻间消退成了煽情卖俏。

“反正周一之前不能见你。

不得不在乐谱上下点苦功夫。

再见。”

“只怕是我谈论书谈得让你腻烦了吧。”

威利说,实在不想让这次会面就此结束,便没话找话,想把行将熄灭的火星煽燃。

“不是的,我玩得很高兴。”

她停顿了一下,伸出了手,“这是个有教育意义的下午。”

她还未走到楼梯脚下就被人群吞没了。

威利从地铁入口处走开时有一种获得新生的可笑的感觉。

罗克西门口的彩色玻璃棚罩、无线电城装饰着黄色灯泡的黑门柱、餐馆的招牌、呜呜疾驶的出租车在奇妙的光影中来来往往。

他觉得纽约就像巴格达一样既美丽又神秘。

第二天早晨3点钟,威利的母亲睁开眼睛,房间里还黑糊糊的。

她做了一个非常逼真的梦,梦见她在听歌剧。

她听了一会儿依然在她脑海里回响着的音乐,便坐了起来,因为她意识到她听到的是真实的音乐——从威利的房间穿过过厅飘过来的凯鲁比诺的情歌。

她起床,穿上一件蓝色丝绸和服式女式晨衣。

“威利,亲爱的——在这个钟点听唱片吗?”

他穿着衬衫坐在他的手提留声机旁,手里拿着一个拍纸簿、一枝铅笔。

他歉疚地抬头看了看,关上了留声机,“对不起,妈妈。

没想到传那么远。”

“你在干什么呢?”

“正在窃取莫扎特的一个乐段放在新曲子里用,我想我是在剽窃。”

“你真可恶。”

她仔细端详她儿子,确定他那兴高采烈的怪异表情是一种创作的狂热。

“你平时是一进家就上床睡觉的。”

威利站起来把拍纸簿翻过来扣在椅子上,打了个哈欠,“这件事正好在脑子里闪过。

我困了。

明早再说吧。”

“想不想喝杯牛奶?马蒂娜做的巧克力馅饼好极了。”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部