第2章 语言很难
huufnuspoph,movvmiupi。
Fofzuatmiiqximm?"
Urk...这很难。
我想那是早上的问候吗?“movvmiupi”
似乎是妈妈对我的称呼,或者至少是她在和我说话时在很多句子中使用的东西,但在和爸爸说话时不是。
真正的婴儿到底如何在没有任何上下文的情况下学习语言?嗯,我可能不应该再使用“到底怎么样”
这个表达了,因为我不是。
啊,好吧,至少我还没有回答。
"
owaahh"
不管怎样,我回答了。
我的演讲甚至不够好,不能被称为咿呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀呀自从我出生以来,我的视力和听力都清晰了一些,这很有帮助。
我仍然看不清楚,但我至少可以把妈妈和爸爸区分开来,我知道他们什么时候面对我。
"
Etdaviepfdaffmzetiwis.Voniguszuasgiif。
呃哦。
我非常了解“giif”
。
这意味着我的胸部就要被推到脸上了。
我真的很讨厌做个婴儿。
对,我可以处理这件事。
忽略我嘴里有自己母亲的乳房的事实,想想别的事情。
在过去的几周里,我们有很多访客来这所房子。
当然,他们都想抱抱新生儿,所以我最终会像某种热土豆一样四处走动。
我想知道他们这里有土豆吗?到目前为止,我只喝了牛奶,这可能会持续很长时间。
我的视力不够好,看不到其他人在吃什么。
不过它总是闻起来很香。
一旦我有了功能性牙齿和消化系统,就值得期待的东西。
我没有看到的是任何电力。
不幸的是,这是幻想世界的课程,但这意味着没有电视、电脑或电器。
我们确实有灯。
不过,我并不完全确定它们是什么,因为它们在我的眼睛里就像小黄斑点。
它们不是特别明亮,但我猜它们打败了蜡烛。
本章未完,点击下一页继续阅读