第21章 贤袭人娇嗔 俏平儿软语(第5页)
心是而已矣,多行合知,乃感于物。
心忘其所以然者,则真能忘也。
圣人亦且然,察察焉若厉。
圣人之言,犹示也;圣人之笑,犹笑也。
圣人之笑,笑人之笑;圣人之言,言人之言。
故乐言观御时人,则事我之事;以乐言观瞻之,则则事物之事。
明乎人而晦乎天,观乎众人之所同,听乎众人之所异。
同是不同,异是不同,变是而不同者,集时之常也。
昔者舜当时之德音;孔子爽者之言行;陆启衮当时之才术;王安石随时之政。
近世之人,皆有其时;有其时,则有其人矣。”
宝玉读着这段文字,心头一阵明净。
他感叹道:“这篇文章说的真是深奥而有智慧啊!
圣人的言行可以成为我们的榜样,我们应该观察和倾听众人的共同之处,但也要注意众人的差异。
每个人都有其时,也有其独特的个性和才能。
就像古代的圣贤和近世的人物一样。”
四儿在一旁聆听着,心里暗自高兴,知道宝玉对这段文字的理解很深。
她轻声说道:“夫子曰:‘学而时习之,不亦悦乎?’我想宝兄弟也是对学问有所向往吧?”
宝玉点了点头,微笑着说:“你说得没错,我一直对学问有着浓厚的兴趣。
读书可以开拓眼界,增长知识,也可以在孤独时给人以慰藉。
不过,学问只是人生的一部分,还有更多的事情值得我们去追求和体验。”
四儿听后微微一笑,心想:“宝兄弟果然聪明,不同于常人。”
她继续服侍着宝玉,希望能一直留在他身边,与他分享他的喜怒哀乐。
故圣人不拘泥于智慧的追求,而抛弃了那些学问知识。
因为大盗窃贼停止了偷盗行为,所以不再有小偷小贼出现。
当玉石被毁坏了,珍贵的宝物遭受了损失,那些小偷们也就无法兴盛。
当符命被焚毁,皇帝的权威遭到了破坏,那些平民百姓开始变得朴素恭敬。
当衡斗被剖开,权衡被折斗,民众不再争斗。
当天下的圣法被破坏时,人们开始可以自由地讨论和辩论。
当乐律被戏谑、吹奏器乐遭到销毁时,聪明的人们开始保持谦逊与含蓄。
当文章被抹杀,色彩被消散,人们的眼界开始变得明亮。
当钩绳被毁坏,规则被抛弃,人们开始展现出巧妙才能。
看到这里,我的兴致被激发,正好趁着酒劲,我不禁拿起笔继续写下去:
烧毁香花,撒尽鹿麝,闺阁之中的女子们开始学会规劝。
毁掉了宝饰钗环的仙姿,消磨了深黑宝石的敏锐,女子们的美丑开始愈发相似。
如果她们只会规劝,就不会再有烦恼纷争;如果她们失去了仙姿,便不会有爱情之念;如果她们灭掉了灵窍,就不再有才思之情。
那些钗环、宝玉、花朵和鹿麝,都展示了枷锁的外表,却隐藏了深深的陷阱,这些东西迷惑困扰着天下人。
写到这里,我完成了续篇,放下笔准备睡觉。
刚一枕上,我竟莫名其妙地进入了梦乡,整整一晚,我毫不知晓自己在何处。
本章未完,点击下一页继续阅读