第70章 欧洲沉睡
海牙议会的辩论厅里,烟草味与东印度公司的橡胶样本气味混在一起,形成一种务实的慵懒。
首相科莱恩将一块乳黄色的橡胶捏在指间,拉伸成可笑的弧度,这是苏门答腊种植园的新货,刚被纳入与德国的17配额协议。
“夏洛特大公以为法国会为她动兵?”
他对着议员们轻笑,橡胶条在掌声中弹回原形,“看看巴黎的报纸,他们连阿尔萨斯-洛林的巡逻兵都没加派一个。”
贸易大臣立刻展开报表:“我们的鹿特丹号正满载香料驶向汉堡,这种小冲突,不值当抬头看。”
一位老议员颤巍巍提及《伦敦条约》,科莱恩却用雪茄烟圈将他的声音笼罩:“条约?当卢森堡骑兵越境开枪时,就该想到有今天。
真以为德皇”
他的皮靴踩着莱茵河航运占荷兰gdp27的报告:“只要鹿特丹港的吊臂还在转,谁在乎卢森堡王宫插谁的旗?”
议会厅的笑声里,没人注意到墙角的世界地图上,卢森堡的位置己被咖啡渍模糊,这个小国,在利益版图上,轻如鸿毛。
布鲁塞尔王宫的早餐桌上,阿尔贝一世的目光掠过德比焦炭日交易量报表,红色的5涨幅像道流血的伤口,这是德国宣战卢森堡后,德皇给听话者的甜头。
“钢铁厂的焦炭几乎都来自鲁尔。”
国王对首相低语,指尖在1914年的战争地图上摩挲,那里的弹坑标记至今清晰。
当内政大臣提议象征性谴责德国时,阿尔贝一世猛地放下刀叉,瓷盘碰撞的脆响惊飞了窗外的鸽子:“1914年的弹坑还没长满草!
德军要是踏进边境,列日的高炉明天就会熄火!
别给他们找借口!”
首相默默收起了谴责草案,封皮上的欧洲和平字样,在现实面前显得格外苍白。
比利时外交部的声明随后发往各国,措辞像块被水泡软的面包:“比利时尊重各国主权,但危机应通过外交途径解决。”
伦敦《泰晤士报》的国际版将卢森堡危机塞进角落,标题:小国立威记:800人对抗德意志旁,配着卢森堡士兵举步枪瞄准德军坦克的漫画,编辑还特意加了句批注:勇气可嘉。
外交部的下午茶会上,银勺敲击骨瓷杯的节奏轻快如舞曲。
常务次官用茶匙指着英德贸易增长19的报表:“德国不过是教训个不听话的小国,就像家长打孩子。”
有人提起丘吉尔的警告,立刻被笑声淹没:“温斯顿又在杞人忧天了,就像首相先生说的,他总觉得每个德国人都藏着俾斯麦的野心。”
唐宁街10号的内阁会议上,丘吉尔的声音被淹没在英德汽车关税谈判的讨论中。
“这是对1867年条约的践踏!”
本章未完,点击下一页继续阅读