首页>沉没之鱼讲了啥 > 第5章

第5章(第2页)

目录

其后几年,混乱变成了全球变暖和核武器威胁,他的名头也就这样来了。

甚至教堂和学校都出现了他作品的海报和明信片,大都市的画廊还在旅游景点兜售他的限量版丝绢画,一起卖的还有dali?、neian和kkade的作品。

我本该为生命中有这样一个男子而感到骄傲。

社交上我们是典型的二重唱。

至于闺房之乐,我承认我们有过无数个狂野之夜。

但我不能放弃我的工作来做他的陪衬。

他经常做有酬讲座,参加纽约理事会的年会,或者光临豪华上流场所,甚至每晚几家。

我们在一起时,喜欢互相取笑。

但我们不温柔,对冲动时说的话从不后悔。

时光逝去,鲜花枯萎,万物难免渐渐衰落。

没有争吵或讨论,我们开始忽视对方。

在某种程度上,我们保持着朋友关系‐‐参加聚会时仍假装亲吻脸颊。

因此,我们没有成为人们茶余饭后的谈资,我们防止闲话还是相当有成效的。

史蒂芬现在深受年龄和瘫痪的困扰,我得知此事很难过。

朋友说他签了gicle?e古画复制合同,出自他手笔的画,在ebay网上起价2499美元,不用预订,这个价格还包含了画框。

如我所说,真的很悲哀。

我有其他稳定的男性伴侣,我对他们每个人都有一定程度的喜欢,但又不算刻骨铭心。

当然有许多失望,也有为了某种激情,而将睡袍撕碎这样的插曲。

这睡袍可比那男人贵多了。

但现在扪心自问:自己有没有过真爱呢?是否有人获取了我的心,而不仅仅是我的情?

说实话,我的爱一无所有。

这是我的错,大概是因为我的本性吧。

我不能让自己成为那种漫不经心的人。

爱情不就是失去理智吗?你不在乎人们怎么想,你看不见所爱人的缺点‐‐小气、疏忽、偶尔的卑劣脾气。

你不嫌弃他的社会地位、教育程度、经济上、道德上低于你。

如果是最后一点‐‐道德上没良心,我认为那是最糟的。

我总在乎这些,我总是对&ldo;不理想&rdo;的事情很谨慎。

我关注离婚率:能得到持久婚姻的机会有多大?百分之二十?百分之十?我所认识的女人的心好像都被伤透了,就像循环利用的罐头盒一样被压扁。

据我观察,当爱情的麻木渐渐消失时,总会有剧烈的伤痛随之而来。

你并非一定要嫁给一个错误的男人,找不到合适的,一定要嫁吗?

看看我最好的朋友,也是我的不动产托管人薇拉&iddot;亨迪克斯。

她是个极聪明的女子,拥有斯坦福大学社会学博士学位,是几家最大的非营利性非洲‐‐美洲事务基金会的董事之一,她常入选美国百位最具影响力黑人女性。

观看自己的葬礼(4)

然而,薇拉年轻时也错误地嫁给了一个爵士鼓手马克西韦。

他的工作好像就是晚上在外边呆着,抽烟喝酒讲笑话,然后凌晨回家。

还得告诉你,他不是黑人,而是犹太人。

黑人和犹太人,在那个年代可不是一般的不正常。

他母亲信天主教,宣称他已经死了,并服了几星期的丧。

当他们从波士顿搬家到tcaloosa时,薇拉与马克西韦和全世界都做了斗争。

薇拉说人们对他们的怨恨是他们维持这段婚姻的理由。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部