第157章 快船与慢棋
詹尼的指尖在周期表三个字上轻轻划过,羊皮纸的纹路透过指尖传来细微的触感。
康罗伊转动桌上的黄铜地球仪,让北美大陆正对着两人:南方的棉花要运到利物浦,北方的工业品要渗透种植园——我们夹在中间,得让这条线看起来像呼吸。
他抽出一支银笔,在18至22天的区间画了个圈,走私船太规律会被摸透,太随机又像老鼠。
18到22天,正好是北方商船从波士顿到查尔斯顿的补给周期误差。
詹尼从皮质文件夹里抽出一叠账本,封皮印着康罗伊商行的鸢尾花徽章:外账我用了《圣经》章节号做密码,内账她翻开第二本,纸张泛着亚麻布的光泽,得用差分机解的纺织订单编号。
上次在曼彻斯特,我看纺织厂的姑娘们把订单号绣在布边——谁会想到那串数字能打开走私清单?她抬头时,晨光正掠过她发间的玳瑁发簪,这样就算被截船,他们最多查到几箱煤油灯。
康罗伊的手指叩了叩海图:七成合法货物,三成私货。
他突然笑了,就像往威士忌里掺水,水太多没酒味,水太少会被查。
窗外传来电报机的滴答声,他抓起解码本扫了眼,瞳孔微微收缩——是沃克的急电。
大西洋的晨雾像浸了水的灰纱,海鸦号的桅杆在雾中若隐若现。
他摸了摸胸前的银十字架——那是詹尼亲手绣的,针脚还带着玫瑰香。
关蒸汽阀。
他对大副说,声音像打磨过的钢,帆索放半,船速降到二节。
甲板上的水手们立刻行动,蒸汽机的轰鸣渐弱,船身开始随着海浪轻轻摇晃。
沃克看着鹰隼号放下小艇,七名水兵抓着缆绳滑下来。
当水兵们跳上甲板时,他已经靠在主桅上,指尖敲着一本烫金提单:北方来的煤油灯,给查尔斯顿孤儿院的。
他扬了扬单子,要看看吗?
为首的水兵盯着他的领结,喉结动了动。
沃克顺着他的目光低头,突然拍了下脑门:哦对,这是斯图尔特夫人上个月在巴黎订的——她侄女下周成人礼,你们司令会去吧?他转身对舱口喊:把烟草搬上来!
几个水手抬着木箱鱼贯而出,浓郁的弗吉尼亚烟草香混着雾水钻进鼻腔。
等等。
一个年轻水兵突然指着货舱深处,那里有反光。
他抽出短刀就要撬木板,沃克却先一步蹲下去,用指节敲了敲的钟表箱。
本章未完,点击下一页继续阅读