首页>镀金有啥用 > 第138章 临行前的棋局

第138章 临行前的棋局(第2页)

目录

“我不是来要舱位的。”

康罗伊把齿轮推过去,金属与木桌相碰的轻微声响让贝克打了个寒颤,“我能让您的货轮避开‘自然事故’,而您,只需要以七折的优惠价提供两艘破冰船。”

他的指节敲了敲账本上“北美航线”

那栏,“想想看,当其他船主还在为沉没的货船悲痛不已时,您的船队已经把皮毛和铁矿运回利物浦了——用我的情报换取您的利润,这笔买卖并不亏。”

贝克盯着齿轮看了足足半分钟,突然坐回椅子里,抓起羽毛笔在合同上唰唰地签了名。

“两艘‘北极星’级破冰船,下周进船坞检修。”

他把合同推回来时,额头上还挂着细密的汗珠,“但要是我的船再出问题……”

“您会在《泰晤士报》上看到‘圣殿骑士研究局’的最新罪证。”

康罗伊将合同收进公文包,起身时扫了一眼窗外——汤姆正靠在墙角抽烟,看到他点头,立刻掐灭烟头,像影子一样跟了上来。

当汉普斯特德庄园的紫藤爬满门廊时,安妮·罗宾逊的藤杖已经敲在了青石台阶上。

她穿着一件洗得发白的蓝色布裙,袖口还沾着泥点,但当康罗伊下车时,她眼中的光芒比二十年前更加明亮:“我的小乔治,都长这么高了。”

詹尼悄悄退到车边,看着康罗伊弯腰让安妮抚摸他的脸。

老妇人的手指粗糙得像树皮,却轻轻抚过他的眉骨:“当年你骑马摔进玫瑰丛,血把白衬衫染成了红色,哭得嗓子都哑了……”

她突然转身,用藤杖指着草坪尽头的船坞,“走,带你去看个宝贝。”

当乳白色的船身从绿藤后面探出来时,康罗伊的脚步停住了。

“玛丽号”

的船名漆得歪歪扭扭,却让他想起女儿总是把蜡笔塞进他书房的模样。

安妮抚摸着船舷,声音突然低沉下来:“我用你给的年金买的,本想着退休后去泰晤士河钓鱼……”

她把铜钥匙塞进康罗伊的掌心,“可你要去的地方比河远多了,这船跟着你,总比停在船坞里烂掉强。”

康罗伊低头亲吻她的手背,感受到了老年斑的温度。

“您给的不是船。”

他轻声说,“而是无论多远都能回家的锚。”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部