奥德修斯在埃洛斯的岛上(第12页)
他们先给宙斯献祭,然后宾主开怀畅饮。
但奥德修斯急不可耐地盼着黄昏来临,渴望早点启程。
眼见暮色越来越浓重,奥德修斯心中充满了快乐。
默默地登上船,静静地躺下睡了。
水手们也坐在各自的位置上。
最后解缆起锚,船随着船桨有力的击水声欢快地前进。
大船飞快而平稳地在海面上航行。
当晨星显耀在天空时,就抵达了伊塔刻的海岸,那里有一个水泽神女居住的山洞附近。
淮阿喀亚人在山洞附近上岸。
他们把奥德修斯连人带床抬到洞前树下的沙地上,并把国王阿尔喀诺俄斯和其他王子们赠送的礼物都放在稍远的不使人注意的地方,免得路过的行人乘主人熟睡时偷去。
他们不敢把奥德修斯唤醒,因为他们相信熟睡是神们送给奥德修斯的礼物。
他们悄悄地告别了他,又上了船,划桨向家乡驶去。
海神波塞冬对淮阿喀亚人在雅典娜的帮助下胆敢夺走他的猎物非常恼怒。
他向万神之父宙斯要求报复淮阿喀亚人。
宙斯同意了。
当船只来到舍利亚岛正向故乡驶去时,波塞冬突然从波浪中跳出来,朝着大船猛击一掌,然后又沉入海底。
顿时,船只和船上的一切都变成了石头,像生了根似的停在那里。
淮阿喀亚人正在岸边迎接,他们看到这情景都大吃一惊。
淮阿喀亚人赶忙去准备祭品,向海神献祭,并且发誓再也不会违背海神的意愿。
与此同时,奥德修斯在伊塔刻的海滩上醒了过来。
他离家太久,已经认不出这块地方了。
况且,雅典娜降下浓雾,将他团团围住,她不愿意让他冒冒失失地回到他的宫殿里去,因为求婚者仍在他的宫殿里胡作非为。
奥德修斯坐起来,用拳头敲敲自己的额头,痛苦地叫起来:“我是多么不幸啊,又到了一个陌生的国家。
我在这里又遇到什么新的怪物呢?我要是留在淮阿喀亚,和淮阿喀亚人生活在一起,该多好啊!
他们是那么友好,但现在他们好像也骗了我。
他们答应把我送回伊塔刻,却把我扔在这块陌生的地方。
但愿宙斯惩罚他们。
他们一定也偷去了我的礼物!”
奥德修斯向四周张望,他看到铜三脚鼎、大锅、黄金和衣服都整齐地堆放在那里。
奥德修斯点了一遍,发现什么也没有少。
他沉思着在海滩上徘徊。
女神雅典娜变形为一个牧人,朝他走来。
他友好地问他,这是什么地方。
“你一定是从远方回来的人,因为你还不知道这是什么国家。”
女神说,“告诉你吧,这是世界有名的海岛。
它叫伊塔刻!”
奥德修斯听到他日思夜想的祖国的名字,心里多高兴啊!
可是他仍然很留神,没有对牧人说出自己的名字。
他假装说,他带了一半财物从克里特岛过来,另一半的财产留在那里给了儿子们。
本章未完,点击下一页继续阅读