第184章 魔法精灵(第3页)
韩兟也忙不迭的回答道:“有,叫小贱,会,没有,不吃,穿一身开档裤……不是,肚兜……不是,背心……不是,呃,就一身魔法师的打扮。”
最后这问题让韩兟回答的是满头大汗。
无论是刚开始的开裆裤肚兜,还是后来的背心裤衩拖鞋,这形象都有些说不出口。
想来想去,就只能用魔法师的打扮来推搪了。
得亏苏珊大妈看不见小贱,也就不怕露馅。
“哦,原来叫小剑啊。
这名字好,听起来就像是个合格的侍从。”
苏珊大妈自然听不见小贱的不满,很好奇的问,“他都能制造出些什么东西来?”
看到这里,估计有同学会问,普通话里的“剑”
和“贱”
是同音没错,可是盖娅语里的“贱”
和“剑”
也是同音吗?这也太不符合逻辑了。
就算是在粤语中,“剑”
和“贱”
也完全是两个读音吧?
什么作者啊这是,糊说八道嘛不是?退票退票。
这正文还不如担煤同人文写的好看呢。
就像上一次写的,路易和里奥一起在森林里面激情似火的OOXX,韩兟看见之后,就左右为男的加入进去,这种前后都男,男上加男的情节,写的多刺激啊。
咳咳……那什么,这位同学说话还请小声点,稍安勿躁。
其实,在盖娅语里面,“剑”
和“贱”
的读音相同,这就跟倪匡写的卫斯理故事里面,在北极里有南极企鹅出现一样,都是有着严格的科学根据的——小企鹅迷路了吖。
什么,这理由不完全通?好吧,那咱们就用英文来举例子吧。
小贱,也就是贱人这名字,有时常出人意料,不按照套路出牌的意思,也可以解释成某人的脑子时不时短路一下。
而短路用英文写就是Short,而剑的英文是Sword,而这两个单词的读音听起来,也基本相同。
于此同理,在盖娅语中,“剑”
和“贱”
的读音同音,当然也就能说得过去……
什么什么?什么就差不多,Short和Sword明明就是两种发音好吗?你英语及格过吗?
我说这位同学,就不要太过于吹毛求疵了,难道你的老师里面,就没有一个说话不带口音的吗?
什么,没有?
教你们英文的老师用的还是伦敦腔?
那可真是恭喜你了。
我可不同,被我们英语老师的口音给害惨了。
……
本章未完,点击下一页继续阅读