第97章 不期而遇(第5页)
、“鹌鹑鸟”
、“飞龙鸟”
一样,在上古,但凡是鸟类,后面都可以加上一个“鸠”
字。
哪怕很多鸟现在看起来已经和斑鸠毫无关系了。
更进一步的,这种称呼可能是一种已经消失的语言。
汉语吸收了它的一部份。
但现代的人已经无缘一窥全豹。
于是这样就增加了我们分辨它们的难度,很多“鸠”
指哪种鸟现在还是争论不休。
首先是“祝鸠”
,《中国国家地理》认为是戴胜,并且举出了古书《尔雅翼》为证,所谓《尔雅》,是中国最早的字典。
《尔雅翼》可以说是它的豪华升级版,当然是相当可信。
在《尔雅翼》上说祝鸠形如斑鸠,但胸前没有彩色的花纹,头上有多余的突出之物,而且不会自己筑巢,只能寻找现成的树洞。
因此它的叫声被古人很幽默地写做:“无屋住”
。
原来是个屌丝啊。
《中国国家地理》据此认为祝鸠就是戴胜,因为这些特征戴胜全都符合。
所谓“赘物”
指的就是戴胜的羽冠。
现代人印象中擅长祷祝的古代祭师也就是这番模样。
由是看来,戴胜就是祝鸠无疑了。
可是慢点,中国古神话的宗师袁珂有不同的看法。
他在自己的巨著《中国古代神话》中提到:祝鸠就是鹁鸪。
而鹁鸪就是斑鸠。
这不正好与《尔雅翼》的观点相反吗?
细查一下,古书上认为祝鸠就是斑鸠的文字还真不少,包括《说文解字》、《说文繁传》、《类篇》、《六书故》、《康熙字典》等等。
相对应的,还没有发现说戴胜就是祝鸠的古书。
因此,虽然《尔雅翼》明确说了祝鸠不是斑鸠,但其实这也只是一种观点。
不加鉴别地采纳是要不得的。
那么,斑鸠和戴胜,谁才是真正的祝鸠呢?
所以让斑鸠来当“司徒”
,这是出于它的一种有趣习性。
古书上说,每当天上就要下大雨时,雄斑鸠会将母斑鸠赶出巢去。
敢冒天下之大不韪地把老婆赶出巢去,任由对方在荒原中被从天而降的雨水淋个湿透,也不知道鸟类会不会感冒。
本章未完,点击下一页继续阅读