首页>其实我一直都__ > 第147章 唐草人偶5

第147章 唐草人偶5(第2页)

目录

「果然跟平常人不一样。

「是吗?我就是喜欢纺织品。

因为那就像在当地采摘的作物,又像是自那里的土地涌出来的东西。

作者并未刻意凸显个人特色,只是被概括在当地的捻线绸中,但人们一见就知道:啊,这是某某人的作品。

我就是喜欢这种有个性的东西。

即使不强出头,不论怎么看总是很突出。

我觉得:完全无意展现自己,却自然流露独特个性的东西,十分高贵。

纪久这段话依听者而异,可解读为将一切都寄托在个性与其表现上,也可解读为对染织工艺家的批判。

「不无中生有,也不标新立异的个性,对吧?」

神崎有点自嘲地低声说,当然看起来不是很愉快。

蓉子突然不安起来。

这两人乍看之下很登对,但本质上某些部分差异却实在太大。

蓉子并未如此明确意识到,但两人精神特质方面的失衡,却使她感到某种不安定。

然而,正面反驳纪久的却是与希子。

「不过,有些人为了自身存在,必须想尽办法表现自己的风格呀。

与希子的话是针对澄月、自己的父亲,还有她自己。

这大家都了然于胸,除了神崎以外。

但纪久的见解也是攸关自身的存在,因此也不愿敷衍或妥协。

换成与希子也是如此。

纪久慎选措辞说:

「我并不是否定那些人以自我表现的方式活着,只是认为,打个比方说好了:连续不断的藤蔓花纹虽然在全世界已有各种型态,但无名的女性还是孜孜不倦地继续染制,由此可见,她们有时似乎努力朝着超越个人的某种普遍或宛如永恒般的东西前进,虽然她们或许并不自知。

「希腊的葡萄藤、唐草或爬墙虎等等,这些图案的确全世界都有喔。

神崎点头道。

「爬墙虎呀……」

与希子茫然地重复。

「那些连续图案,我认为说不定是为了表现蛇的主题。

「蛇?」

神崎的话让与希子不禁皱起眉头。

她不喜欢蛇,很早以前她就说过——目己怕蛇怕到听到有人养蛇当宠物还差点昏倒。

「嗯,竹田学弟特别喜欢古欧洲的艺术,之前给我看了一些西元前四、五世纪左右的陶罐照片集。

那些陶罐彼此之间当然多少有些差异,但上面都有类似朴拙绳文图案,又像唐草图案原型的花纹,但据说那图案原来是两条相互纠缠的蛇。

感觉庭院的暗处似乎传来沙沙声,冷不防地,暴风雨前充满湿气而不稳定的风就咻地吹了进来。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部