第95章
在地图的左上方,有一个箭头指着应该是这个小村子的西北方向。
箭头下面标着:查普维特。
卡尔文说:&ot;在镇上,先生,有人很迷信地说起过一个废弃的村子,叫耶路撒冷领地。
他们都绕开那地方。
&ot;
&ot;但这个呢?&ot;我问,用手指着教堂下面那个奇怪的图例。
&ot;我不知道。
&ot;
我想起了固执和胆小的克洛蕾丝夫人。
&ot;蠕虫……&ot;我咕哝着。
&ot;你知道什么吗,布恩尼先生?&ot;
&ot;也许……明天去这个地方看看可能会很有趣,你觉得呢,卡尔?&ot;
他点点头,眼睛发亮。
此后我们又花了差不多一小时的时间在卡尔发现的那个小窝后面的墙上找有破口的地方,但没有找到。
那里也没再出现卡尔所描述的那种声音。
我们那天晚上没有再去做什么冒险的事,就去睡觉了。
第二天早上,卡尔和我出发去树林里做我们的漫游。
昨晚的雨已经停了,但天还是阴的,压得低低的。
我注意到卡尔用一种怀疑的眼光看着我,便赶紧再次向他保证说,我要是累了,或觉得走得太远了,我就会毫不迟疑地叫停。
我们已经带好了中午要吃的东西和一个优质的&ot;巴克怀特&ot;罗盘,当然,还有那张怪异而古老的、&ot;耶路撒冷领地&ot;的地图。
这是不同寻常的、沉闷的一天;在我们穿过那片高大、阴郁的松树林一路向东南方向走过去的时候,好像没听到一声鸟叫,没看到一只动物走动。
我们听到的只有我们自己的脚步声和大西洋的海水沉稳地拍打着海岬的声音。
浓重得几乎有些异常的海水味始终相伴我们左右。
我们走了不到2英里,就遇到了一条荒草丛生的路,我相信那就是所谓的&ot;木排路&ot;;这条路伸向我们大致要去的方向,我们便沿着它走下去了。
我们几乎没说话。
沉闷且显得很不吉利的天让我们的情绪很不好。
大约11点的时候,我们听见了水流动的声音。
前面的路急急向左转了个弯,在一条水花飞溅的蓝灰色小溪的另一边,右一片像是幻影的地方,那便是&ot;耶路撒冷领地&ot;了!
小溪大概右8英尺宽,一个长满青苔的人行桥横跨在上面。
在桥的远端,伯恩斯,是你能想见的最完美的小镇,虽然风化了,但完好的程度令人惊讶。
本章未完,点击下一页继续阅读