第14章(第2页)
经福尔摩斯这么一说,夏目总算明白了找他的目的。
&ldo;听说在日本,流传着涂漆处理以及制作鞣皮等传统技术吧?&rdo;
福尔摩斯进一步提问。
夏目回答说他知道有涂漆这么一回事,但缺乏关于鞣皮方面的知识。
&ldo;那么,如果把漆涂在人体上,会变成怎样呢?&rdo;
&ldo;听说会引起发炎,不过也只是一部分人而已,当然绝不可能致人死亡且变成木乃伊了。
&rdo;
&ldo;那么关于咒语又是怎么回事?在东方,咒语的力量确实存在吗?&rdo;
&ldo;在日本,相传有这样的方法:把想杀的人做成人偶,然后一边祈祷一边用刀砍人偶,这一来,对方便会不知不觉地生病甚至死亡了。
当然,我是不相信的。
&rdo;夏目答道,接着又补充:&ldo;即便是那样,也不可能变成木乃伊呀。
&rdo;
&ldo;那么,中国又如何?&rdo;
&ldo;对于中国的事物,我了解得不比对英国多。
&rdo;
&ldo;嗯,这就是说,利用东方的咒语令一名男人一个晚上变成木乃伊的事件,即便是作为日本人的你,听到后也和我们一样地深感震惊?&rdo;
&ldo;当然如此。
&rdo;夏目答道。
&ldo;听你这么说,我苏格兰场的那些朋友一定泄气了。
&rdo;福尔摩斯有几分失落似的说道:&ldo;看来,对一个务实的人来说,应考虑有用咒语以外的力量使金斯莱变成木乃伊的可能性了。
&rdo;
&ldo;那么,烟作何解释?&rdo;
我在旁边插话道。
福尔摩斯露出嘲讽的神情转头看我,说那不过是你作为医生的专业问题罢了。
福尔摩斯看来毫无收获。
他从外套口袋里,摸出那张从金斯莱喉头取出的纸片复本,展平折迭处的皱纹。
&ldo;请看这东西,夏目先生。
纸片上的图形和符号,你看得懂吗?&rdo;
&ldo;这应该是61的数字吧。
&rdo;日本人说道。
&ldo;没错。
那么数字前的符号是什么意思呢?&rdo;
夏目略作考虑后说有点像日本文字中的&ldo;つね&rdo;,即&ldo;常常&rdo;,但它作为日本文字,又有什么意义呢?
&ldo;这张纸片真的塞在死于伦敦的英国人的喉头吗?&rdo;夏目露出不解的神色说道:&ldo;如果这样的话,用日文书写就没有道理了。
我想,或许这只是类似于日文的符号罢了,实际上并非日本文字。
你们得另请高明破解这符号的含意了。
&rdo;
&ldo;不如请你将这纸片保存着吧。
本章未完,点击下一页继续阅读