第29章(第2页)
他为什么要花这笔不该花的钱?像他这样一个性格外向、带有自恋倾向的商业人士,为何要这样做?我想这无非是用于毒品或性交易。
但是华尔街经纪人决不会在街头买毒品;他一定有自己的渠道。
那么只剩下召妓了。
很简单。
&rdo;
&ldo;这一招很灵光,是不是,林肯?&rdo;库柏问。
令丹斯感到惊讶的是,这个瘫痪的犯罪学家竟然能耸肩。
接着,林肯不动声色地说:&ldo;干得不错。
我们发现了一些证据,要不然我们得花很长时间才能找到。
&rdo;他的目光又转向了白板。
&ldo;林肯,你就服了吧。
我们发现了凶杀者使用的车型。
要不是丹斯帮我们,我们还找不到呢,&rdo;塞利托对着丹斯说:&ldo;别当真。
他这人就是不相信目击者。
&rdo;
莱姆对这位警探皱了一下眉头,说:&ldo;这不是在竞赛,隆恩。
我们的目标是找到真相,而我的经验表明,目击者的可信度还是不如物证的可信度。
没别的原因。
这里不存在什么个人的偏好。
&rdo;
丹斯点了点头。
&ldo;你这样说挺有意思的;我在讲座中也常说同样的话:作为警察,我们的主要任务并不在于把那些不良分子关进监狱;我们的任务在于查出真相。
&rdo;她耸了耸肩,&ldo;我们刚刚在加州查完一个案子‐‐有个死刑犯,在预定的行刑日期前一天被证明无罪。
我有个朋友是私家侦探,他花了三年的时间帮犯人的律师将案件查个水落石出。
他无法接受简单的表面调查。
犯人离死刑执行只有十三个小时,最后关头发现他是无罪的……如果这个私家侦探没有那么多年一直坚持寻找真相,犯人可能早已没命了。
&rdo;
莱姆说:&ldo;我知道这个案子。
被告之所以被定罪,是因为有个目击者做了伪证,最后还是dna检验证明了他的清白,是不是?&rdo;
丹斯转身说:&ldo;不是的,实际上那起凶杀案并没有目击者。
真正的凶手栽赃布置了虚假物证,从而陷害他。
&rdo;
&ldo;原来如此,&rdo;塞利托说完还和艾米莉亚相互微笑了一下。
莱姆冷冷地看了他俩一眼。
&ldo;好吧,&rdo;他对丹斯说,&ldo;幸运的是,形势朝着对我们有利的方向发展了……现在我得继续工作了。
&rdo;他又将目光投向了白板。
丹斯跟所有人道了别,然后穿上外套,隆恩&iddot;塞利托送她出门。
到了外面的大街上,丹斯走到路缘边上,将ipod耳塞塞进耳朵,开启了播放器。
这份特殊的播放列表包括民谣摇滚、爱尔兰音乐,还有一些粗犷有力的滚石乐队名曲(有一次丹斯去听音乐会,给滚石乐队成员米克&iddot;贾格尔和凯西&iddot;理查兹做过表意学分析,令她的丈夫和朋友们大长见识)。
本章未完,点击下一页继续阅读