第86章(第3页)
邓肯笑着说:&ldo;不是,真抱歉。
那是原始销售单上的日期,所以我认为那就是造表的年代。
我的意思是,那是法国大革命历法中的第12年。
在君主制垮台之后,共和国宣告使用一种新的历法,始于1792年。
这是一种很奇怪的概念。
每周十天,每个月三十天。
每六年是一个闰年,这一年专门用于开展各项体育运动。
出于某种原因,政府认为这种历法更平等,也可以尊重那些受压迫的穷人。
但这太不实用了。
这种历法只持续了十四年。
就像很多革命思想一样‐‐它们都是纸上谈兵的高手,并不实用。
&rdo;
邓肯动情地看着金色的表盘:&ldo;我喜欢那个时代的手表。
那时的表代表一种力量。
并不是很多人都能买得起表的。
表的主人可以掌控时间。
你去找他,可你得等到他设定的时间才能见面。
人们发明了表链和表袋,这样一来,即使有人将表揣在怀里,你仍然可以从表链上看出他拥有一块表。
在那个年代,钟表匠就是上帝。
&rdo;邓肯停了一下,笑了一声,&ldo;我是打比方的,不过从某种意义上来看,这可是真的。
&rdo;
文森特扬起了一边的眉毛。
&ldo;18世纪出现了一场哲学运动,人们将表用作一种隐喻。
这场运动宣称,上帝创造了宇宙的运行机制,然后给它上好发条,它就开始运转了。
这是一种永动钟。
上帝被称为伟大的钟表匠。
不管你信不信,这种哲学观念拥有众多的追随者,也把钟表匠提升到了类似牧师的地位。
&rdo;
他又看了一眼怀表,然后把表放好。
&ldo;我们该走了,&rdo;邓肯边说边冲着那两个女人点了点头,&ldo;她们一会儿就要走了。
&rdo;
他发动引擎,打开转向灯,驶到了街面上,暂时离开那个女受害人:她即将在一个男人手里失去生命,不久之后,又会在另一个男人手里失去贞操。
不过,他们今晚还不能下手,因为邓肯得知她丈夫上的是白班,会在今晚六点至十点之间的任何时候到家。
本章未完,点击下一页继续阅读