第55章(第2页)
似乎最好不要说什么。
&ldo;&lso;这个去他的德国佬今天下午到图书馆,要看我的资料。
他一直问我问题。
他要知道我来接合市之前是哪里,在哪里上学,在哪里长大。
你应该看看他注视我的样子,德维‐‐但是我要教他以正确的方式注视我这样的女人。
你等着瞧吧。
&rso;
&ldo;&lso;你不想跟鲍尔副警长有过节,&rso;我说。
&lso;我认为他什么都不怕。
&rso;
&ldo;&lso;不,他怕‐‐他怕我。
他只是还不知道。
&rso;她说,但我又看到她眼中的恐惧亮光。
鲍尔选了最不适合的时间问她问题,你知道‐‐正是她准备睡眠和改变的时候,她变得虚弱了。
&rdo;
&ldo;亚德丽亚有告诉你鲍尔是如何觉察到的吗?&rdo;娜奥米问。
&ldo;很显然,&rdo;桑姆说。
&ldo;他的女儿告诉他的。
&rdo;
&ldo;不,&rdo;德维说。
&ldo;我没有问‐‐我不敢问,在她那种心情下,我不敢问‐‐但我不认为婷希告诉她爸爸。
我不认为她可能‐‐至少不会说那么多。
当他们离开&lso;儿童室&rso;时,你知道,他们都会忘记亚德丽亚在那儿所告诉他们的一切……以及对他们所做的一切。
也不只是忘记而已‐‐亚德丽亚把其他记忆,错误的记忆,灌输进他们脑中,所以他们回家时非常愉快。
大部分的父母都认为亚德丽亚可说是接合市图书馆所曾出现过的最棒的人。
&ldo;我想,是她从婷希身上所取走的东西,使得她父亲起疑;我想,鲍尔副警长一定做了很多调查,然后才到图书馆去看亚德丽亚。
我不知道他在婷希身上注意到什么差异,因为孩子们并没有显得脸色苍白,无精打彩,像吸血鬼电影中那些被吸了血的人一样,他们的颈子上也没有任何痕迹。
但是她还是从他们身上取走了什么,而约翰&iddot;鲍尔看到了,或感觉到了。
&rdo;&ldo;纵使他确实看到了什么,为什么他会怀疑亚德丽亚呢?&rdo;桑姆问。
&ldo;我告诉你了,他的鼻子很灵敏,我想,他一定问婷希一些问题‐‐不是直接的,全是侧面的,不知道你们懂不懂我的意思‐‐而他所获得的回答一定足够让他朝正确的方向前进。
当他那一天到图书馆时,他并不知道任何事情……但是他怀疑什么事情。
足够让亚德丽亚骚动不安。
我记得最让她生气‐‐也是最让她惊吓‐‐的事情是:他注视她的模样。
我要教你如何注视我。
她说。
一再地说。
我以后想着:有多久没有人以真正的怀疑的眼光看她了……有多久没有人探究她的身分了。
这件事一定不只在一方面惊吓她。
这件事一定使她怀疑自己是否终于失去力量了。
&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读