第40章
他并未刻意改变他的外貌,可是他的表情,汤姆想,已和狄奇所差无几。
他带着一种对陌生人具有危险吸引力的笑容,那是种比较适合迎接老友或情人的笑容。
这是狄奇心情奇佳时的招牌笑容。
汤姆心情也好,这里是巴黎。
坐在著名的咖啡馆内想着明天、后天,天天都是狄奇&iddot;葛林里,那是多么美好啊!袖扣、白色丝质衬衫,甚至旧衣物,那些配有铜扣环的棕色旧皮带、棕色的粗革旧皮鞋‐‐是《庞奇周刊》(punch,一八四一年创刊的英国周刊,以刊登具讥讽性的漫画。
卡通著称,号称历史最悠久的幽默杂志)广告上那种一辈子也穿不坏的鞋子,还有那件芥末色、口袋松垮的旧羊毛外套,这些全都属于他,而他也爱不释手。
还有那枝刻了金色姓名编写的自来水笔,以及那使用已久的古奇牌鳄鱼皮夹,皮夹里还有一叠钞票。
隔天下午,他受邀至克雷柏路参加一个派对,邀请他的是曾与他在圣哲曼大道上一家大餐厅聊过天的法国女孩及一名年轻美国男子。
派对上约有三十至四十位宾客,中年人居多,在这又大又冷又传统的屋子里,大伙儿表情呆滞地四处站着。
在欧洲,汤姆猜想,暖气不足乃是冬季时尚的正字标记,就像夏季流行不加冰块的马丁尼。
为了取暖,最后他搬到罗马一家更昂贵的饭店,却发现那家饭店更冷。
阴暗,古老,是这间屋子的高级之处吧,汤姆猜想。
屋内有一名管家及一名女佣,一张摆满了馅饼、火鸡肉片、小糕点及一堆香滨的大桌子,不过沙发椅套和窗帘被岁月磨损得脱了线,而且他也在电梯通道上看见老鼠洞。
别人为他引介的宾客之中,至少有半打以上的伯爵及伯爵夫人。
有位美国人告知汤姆说,邀请他的年轻人和女孩即将结为连理,而女方家长并不怎么赞成这桩婚事。
偌大的房间里有种沉闷的气氛,汤姆努力以笑脸迎接每个人,连对那些板着面孔的法国佬也不例外,虽然他只能对他们说上一句&ldo;真愉快呀,不是吗?&rdo;他竭其所能,至少赢得了邀请他来的那位法国女孩的微笑。
他庆幸自己能来这里。
有多少只身在巴黎的美国人能够在这城市只待了一周左右即受邀至法国家庭做客?汤姆听说,法国人特别难得邀请陌生人上家里做客。
在场的美国人似乎没有一人认识他。
汤姆觉得十分自在,记忆中参加过的派对从不曾让他产生这种感觉。
他的行为举止正是他一向想在派对上表现的那般,正是当初他搭船赴欧洲在船上所希求的感觉,那种清清白白的感觉。
从此,那段过去及昔日的自己将彻底毁灭,汤姆&iddot;瑞普利脱胎换骨地成了一个全新的人。
一名法国女人和两位美国人开口邀请他参加其他的派对,但汤姆一律回了一句&ldo;非常谢谢您,可是我明天要离开巴黎&rdo;来婉拒。
汤姆想,和这些人走得太近可不行。
说不定他们其中一人认识某个和狄奇非常熟稔的人,而那个人也许会在下次的派对上出现。
十一时一刻,他向女主人及其双亲道别,他们看来似乎非常舍不得他走。
本章未完,点击下一页继续阅读