第1157章 交谈(第2页)
阿芙洛狄忒倒是不可否认,直接点头道。
而这个跟赫尔墨斯也有很大的渊源。
还救过了她。
大概是这样,赫拉雇了阿耳戈斯看守可怜的伊娥,使得宙斯无法劫走他的落难的情人。
伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的严密看守下,整天在长满丰盛青草的草原上吃草。
阿耳戈斯始终站在她的附近,瞪着一百只眼睛,盯住她不放,忠实地履行看守的职务。
太阳下山时,他用锁链锁住她的脖子。
她想以感人的语言向他哀求,但她一张口,只能发出哞哞的吼叫,连她自己听了都吓了一跳。
阿耳戈斯不是总在一个固定的牧场看守她,因为赫拉吩咐他不断地变换伊娥的居处,使宙斯难以找到她。
这样,伊娥的看守牵着她在各地放牧。
宙斯不能忍受伊娥长期横遭折磨。
他把儿子赫尔墨斯召到跟前,命令他运用机谋,诱使伊那科斯闭上所有的眼睛。
赫尔墨斯带上一根催人昏睡的荆木棍,离开了父亲的宫殿,降落到人间。
他丢下帽子和翅膀,只提着木棍,看上去像个牧人。
赫尔墨斯呼唤一群羊跟着他,来到草地上。
这儿是伊娥啃着嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。
赫尔墨斯抽出一枝牧笛。
牧笛古色古香,优雅别致,他吹起了乐曲,比人间牧人吹奏的更美妙,阿耳戈斯很喜欢这迷人的笛音。
他从高处坐着的石头上站起来,向下呼喊:"
吹笛子的朋友,不管你是谁,我都热烈地欢迎你。
来吧,坐到我身旁的岩石上,休息一会儿!别的地方的青草都没有这里的更茂盛更鲜嫩。
瞧,这儿的树荫下多舒服!"
赫尔墨斯说了声谢谢,便爬上山坡,坐在他身边。
两个人攀谈起来。
他们越说越投机,不知不觉白天快过去了。
阿耳戈斯打了几个哈欠,一百只眼睛睡意朦胧。
赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入梦乡。
可是阿耳戈斯怕他的女主人动怒,不敢松懈自己的职责。
尽管他的一百只眼皮都快支撑不住了,他还是拼命同瞌睡作斗争,让一部分眼睛先睡,而让另一部分眼睛睁着,紧紧盯住小母牛,提防它乘机逃走。
本章未完,点击下一页继续阅读