第68章 书店没有伯克的著作(第3页)
伯克平静地说。
布兰满头问号。
“什么隐喻?”
维多利亚饶有兴趣地问。
“关于母性的。”
伯克说,“我注意到你的书架上有弗洛伊德的书……”
布兰放下心来,看来是他以小人邪恶之心度伯克君子之腹了。
他走近,发现维多利亚手里攥着一张羊皮纸,涂涂改改了很多。
“这是给瑞贝卡辩护的讼词?我以为那件事情早就完结了。”
他惊讶地说。
“阿不思·珀西瓦尔·邓布利多校长派我过来帮助维多利亚·戈麦斯小姐,打赢瑞贝卡·伍尔夫诉马尔福家族一案,为的是从法理上扳倒食死徒最大的财源,这会是魔法部彻底倒台前凤凰社给食死徒一方的重拳一击。”
伯克冷静地说。
“你是凤凰社的?没人告诉我!”
布兰又一次被惊讶到了。
“我不喜欢加入什么社团,我只是很难拒绝阿不思·珀西瓦尔·邓布利多的请求。”
伯克强调。
“如你所见,我不太管这位伯克先生来的目的是什么,我只是想帮瑞贝卡打赢这官司,免去她那一万加隆的债务。
而他的学识和法律功底着实令我惊讶。”
维多利亚说。
令布兰始料未及的是,伯克居然优雅地鞠了一躬:“您的学识也让人赞叹,戈麦斯小姐,我相信您对牛津大学的申请最后一定能成功。”
“说回去,你就普通地坐坐?”
维多利亚问,行动起来。
伯克(又让布兰刷新了对他见解)把那张写满了讼词的纸拿了过来,找了个座位安静地看起来。
“我试一下红茶。”
布兰连忙阻止她的举动,“没有,我是来等欧文的。
我们要去芬兰了。”
“又有三千加隆等着你提款?”
维多利亚挖苦。
“欢迎光临!”
安妮说。
“没有。
我们要去,呃盗墓。”
欧文走过来,“我要杯拿铁。”
谢谢“荆棘书屋”
的推荐和一直以来的支持!
本章未完,点击下一页继续阅读