第69章
如果那儿有个痕迹的话,以前就有了!
虽然杰西希望自己能相信那一点,但那个痕迹以前并没有。
昨天地板上一块痕迹也没有,更不要说脚印了。
那个痕迹也不是她或杰罗德留下的。
那是一个鞋子形状的干泥巴圈,它也许来自杂草丛生的小径,小径沿着湖岸蜿蜒一英里左右,然后折向林中,再向南朝莫顿延伸。
毕竟,昨天夜里似乎有人和她一起待在卧室里。
随着这个想法无情地钻进杰西过度紧张的脑中,她又开始尖叫起来。
屋外,后门廊上的那条野狗从爪子上抬起了它的吻部,停了一会儿。
它支起了它灵敏的耳朵,然后又兴味索然地低下头。
这声音毕竟好像不是什么危险的东西发出的,只是那个悍妇主人的声音。
而且,现在她身上有夜里进来的那个黑色东西的气息,那是野狗非常熟悉的东西,那是死亡的气息。
这位前王子闭上了眼睛,重返睡乡。
25
她终于又能控制住自己了。
真够荒唐,她是通过背诵诺拉&iddot;卡利根的小祷文做到这一点的。
&ldo;一是脚。
&rdo;她说道。
她干巴巴的声音在空屋里叽哩哇啦地回荡着,&ldo;十个小脚趾,可爱的小猪秽,全都列一排。
二是腿,漂亮又修长。
三是性,那儿一切都不对头。
&rdo;
她不断地往下数,能记得的对句就背诵,不记得的就跳过去。
她的眼睛一直紧闭着,她把整段话过了五六遍,她意识到她的心跳已经平缓下来了。
最要命的恐惧又一次渐渐消失了。
可是她没有清醒地意识到,诺拉碟蝶不休的小对句中,她至少对其中一句作了重大的改变。
重复第六通后,她睁开了眼睛,像刚从宁静的午间轻眠中醒来的女人那样打量着屋子。
然而,她避开化妆台的屋角,她不想再看那只耳环,当然也不想看那脚印。
杰西,请听,请听我说。
她闭上眼睛,发现她竟然能看见她后来叫做伯林格姆太太的她身上的那一部分。
本章未完,点击下一页继续阅读