第106章
他有点紧张地笑了,&ldo;见鬼,没有正当的理由,我也不应该涉足此事。
&rdo;
我站起身来,走到他身边,用我的左手握住他的一只手。
&ldo;我无论如何也解释不了这是为了什么。
&rdo;我说,&ldo;可是我想,我能告诉你那样会起什么作用,至少作为开端。
他轻轻地将他的手捂在我的手上,点了点头。
&ldo;有三件事。
&rdo;我说,&ldo;第一,我需要知道他是不是真实的。
第二,我需要知道他所做的事是不是真实的。
第三,我需要知道,我再不会在醒来时发现他站在我的卧室里。
&rdo;露丝,这些话使我想起了往事,我开始哭了起来。
这些眼泪决不是一种诡计或策略,它们是自发产生的,我怎么也止不住。
&ldo;请帮帮我,布兰顿。
&rdo;我说,&ldo;每当我关上电灯,他就站在房问的黑暗中我的对面。
我恐怕除非用聚光灯照他,那种事还会永远发生下去。
没有别的人能帮助我了,我必须知道事情真相,请帮帮我。
&rdo;
他放开我的手,从那件整洁得惹人注目的西服某个口袋里掏出一块手帕,为我擦擦脸,像我妈那样轻轻为我擦着泪。
当我的膝盖碰破了皮,大哭着到厨房里时,我妈就那样做过‐‐那还是早年时期,你懂得,在我成为家庭中嘎吱作响的轮子之前。
&ldo;好吧,&rdo;他终于说道,&ldo;我要尽可能查明一切,然后把一切都传达给你……也就是说,除非或直到你让我停止。
可是,我有个感觉,你最好先有个心理准备,系上安全带。
&rdo;
他发现了相当多的事情。
现在我想转告给你听,露丝。
不过,你也得有点思想准备,他说系安全带是对的。
如果你决定跳过下几页的部分内容,我会理解的。
但愿我能跳过去不写它们。
不过我有个想法,那也是疗法的一部分。
我希望,那是最后一部分了。
故事的这一部分‐‐我想我可以把它称做《布兰顿的故事》,发生的时间早在1984年或1985年。
那时,在缅因州西部的湖区开始出现一些野蛮破坏墓地的案件。
沿着州界,进入新罕布什尔州,有五六个小镇也有类似案件的报道。
像弄歪墓碑、乱涂乱画、偷窃纪念旗之类的事相当普通。
当然,11月1日时,在当地的墓地上,总有一些砸烂的南瓜要清除。
本章未完,点击下一页继续阅读