首页>人性的古诗词 > 赠品jay ye恰克与飞鸟ay ye

赠品jay ye恰克与飞鸟ay ye(第6页)

目录

:“你睡不着?”

我问莎子,她侧过身来,正俯视着睡在地板上的我。

:“想出去转转,这是我第一次上邮轮。”

莎子说出了睡不着的原因。

两人在如大街般宽敞的甲板走着,手拉着手。

‘这是占卜屋,进去吗?’

我在莎子的记录簿上写道,莎子点点头。

:“两位是情侣吗?”

装扮成吉普赛女人的占卜师用英语道,

:“Yes,but。

(我告诉她我女朋友是聋哑人)”

:“真遗憾,那等会儿你转告她吧?”

:“好的。”

占卜师摊开占卜扑克,

:“两位要算什么?”

:“恋爱运。”

我自作主张的说道,莎子扭了一下我但并未否决。

:“两位在得到幸福之前要经历一次考验,如果成功的话将会看到窗外那秀丽的景色,一同迎接每一个美丽的早晨。”

我们走出占卜屋。

:‘你相信吗?’

我继续写道。

‘不相信,我已经订婚了。

莎子的话语石破惊天!

我的心情很低落,莎子也看出来了。

我们来到了天文馆。

莎子确认了英文后便拉着我进去。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部