第42章 关于受礼
一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!
“张中行散文:生活卷(.shg.tw)”
!
题目用“受”
字,受之前还隐含着“我的”
二字,不谈广泛的“送”
,原因很简单,是想缩十万八千里为近在咫尺,化难为易。
难,难言也,比如送的形质,由抽出一支进口烟,插到对方的两唇之间,直到把十张大票或一件金饰物藏在食品包之内,叮嘱云,“请自用,勿转送”
,无限。
所求,由嫣然一笑到高抬贵手,同样是无限。
这还是说事,如果扩张到无形的评价,那就更加麻烦。
所以不能不缩小范围,计有两步:第一步,只是“我的”
,花花世界变为家门之内,好办多了;接着还有第二步,只说“受”
而不说送,因为我贫而加懒散,几乎永远不送礼。
以下专说受,还要再缩一下范围,因为要把旧传统的礼尚往来清出去。
我老伴也是大清帝国晚年生人,却有未受西方新潮“污染”
的优越性,到亲友家看望,一定循历代祖先的旧规,手提礼物,不过是点心、水果之类,入门。
这是“往”
,必换来同性质的“来”
,所以不只赔不了钱,有时还会赚一些。
且不管赔赚,总之是老一套,可不在话下。
只说我心目中的新,近几年才断续出现的,有的人来看我,也手提什么入门,告辞时放下。
花样多得很,只举其中一类,酒,也如物价,在升级,五粮液之不足,还有茅台。
这使我很不好过,却又想不出什么好办法能够化险为夷。
不好过,没办法,有人也许会以为不合常情,所以需要解释一下。
本章未完,点击下一页继续阅读