第77章 老家雀音 巧子前世今生(第4页)
老毛子说,“按年龄也差多不就是个老头子啦,阿里克谢都让位了。
当年被他给削惨了,退出了满洲里。”
交道老家雀(音:巧)子说,“我遇到的就是这帮老头子,要不是有个瘸子飞刀有点厉害,我就得手了。
我把另外一个家伙给攮了。”
老毛子说,“那你可摊上大事了,这个阿里克谢可是吩咐了,井水不犯河水。
一边凉快去。”
老家雀(音:巧)子碰了软钉子,一时也没了办法,竖起他那个半截子小手指头说,“熊货,就怕摊上事。”
老毛子冲他挥了挥拳头,“告诉你,当年要不是阿里克谢老板,你的小命就丢在海参崴了,你还跟我耿耿啥?”
当然这些话都是被我加工成了大家都能懂的东北话,南方的朋友可能对俄语版的东北话有点不懂。
像大列巴啊,就是大面包的意思,格瓦斯啊就是发酵汽水的意思,布拉几啊就是连衣裙的意思,还有很多,到了哈尔滨就全懂了,尤其喝几顿大酒以后。
老家雀(音:巧)子一心想回沈阳把这个仇口给缝上,没想到到哪里,哪里都不接这个活。
非常无奈,这天就到俄罗斯餐厅吃大烤羊肉串,喝着伏特加。
他在俄罗斯好起了伏特加这口,正喝着,忽然有群南方的旅行团引起了他的注意。
那伙子人里面有个讲广东话的老哥,正在和团里的导游问,“满洲里这边有没有可以试试手气的地方,喝点小酒,随便还可以赢两把。”
老家雀(音:巧)子一听,也不想怎么琢磨三姥爷啦,这机会来的可真是时候。
他悄悄地溜到导游身边,从怀里掏出个红包塞了过去,小声地说,“三道街那边有个酒吧,晚上我在那里等你们。”
小导游心领神会,捏了捏他的手。
这边老家雀(音:巧)子赶紧三下五除二吃完,径直走到三道街岩石酒吧。
老板一看老熟人来了,赶紧过来打个招呼,老家雀(音:巧)子说,“晚上有局子,还是让玲子跟我,用那个封闭带桌子的包房”
老板心领神会说,“比例还按老规矩办。”
老家雀(音:巧)子说,“差不了你的。”
外边的风很大,夜色笼罩下的酒吧倒是灯红酒绿。
玲子换了一身性感的兜臀裙,在包房里扭来扭去。
这个包房在二楼,是个套房,外间有一排休息的沙发,还有个大屏幕。
带着个小舞台,喝点酒就可以搂着麦克唱歌的那种。
里间是底色是绿色的大班台,漫圆形,像铁板烧一样。
顾客围着漫圆做半圈,内圈厨师换成了发牌的庄家。
吧台换成可以兑换筹码的前台,包房的暗门就设在吧台后面的墙上。
本章未完,点击下一页继续阅读