吾读小说网 www.5du5.co,重生之家有宝贝无错无删减全文免费阅读!
罗斯柴尔德老先生来的很快,而且不顾旅途劳累想要马上见到骆清颜。在洛克的带领下,骆清颜见到了老罗斯柴尔德先生和他的儿子菲尔斯先生。
伯特-罗斯柴尔德已经70岁了,满头白发,脸上也起了许多褶皱,看起来身体还很硬朗,只是旅途的劳累使得老人面容有些憔悴,但老人情绪很激动。
伯特看见孙子带着一个女孩走进房间,看见那与自己妹妹相似的面容,当时热泪喷涌而出,激动的迎了上去。当年向往华夏文化的妹妹偷偷离家出走前往华夏就再也没有回来过。父母直到去世还一直惦念着妹妹,临终前没有见到女儿成为了他们一生的遗憾。他一直没有放弃对妹妹的寻找,也希望在自己有生之年再见到那个小时候爱粘着自己妹妹。可是当他接到了孙子的信息说妹妹已经去世,只留下一个孙女时,那种伤痛无法言表。如今看到与妹妹十分相像的小女孩也算得到了一些安慰,这是妹妹的后代,是她的延续。
骆清颜看着老人激动的身体都在颤抖,急忙上前扶住老人。伯特含着泪仔细的端详着骆清颜,“太像了,你和你的祖母真是太像了,我好像又看见了我亲爱的宝贝。”
骆清颜看老人太激动担心他的身体就安抚道:“您就是罗斯柴尔德老先生吧,你别激动,当心身体,我们先坐下说。”说着和洛克一起扶着老人坐在沙发上。
老伯特平复了一下心情就拿出了一张照片,是一张全家福。骆清颜也拿出了一张一样的照片。老人接过照片再次泪流满面,至此也确认了骆清颜和妹妹的关系。
骆清颜一看到老人拿出的照片就知道自己的奶奶就是他们寻找的人。她把奶奶的遗物拿出来一样一样的摆在茶几上。老伯特从中拿出了几样看了又看。骆清颜知道那应该是奶奶从英国家里带出来的东西。
大家相互介绍认识,确认了彼此的关系。在三位男士渴望的眼神中骆清颜给祖孙三代的三位男士讲述了自己家的情况。他们的呼吸随着骆清颜的讲述急促和缓慢。
三位男士通过骆清颜有筛选的讲述都很心疼这个多灾多难的小女孩,也为她的乐观的精神和坚强的意志所折服,几乎立刻就喜欢上了这个美丽的女孩。
随着大家彼此之间深入的交流,气氛越来越融洽。骆清颜了解到洛克表哥的奶奶和母亲都已经去世,家中就剩下祖孙三代三位男士和诺干服务人员,家庭环境十分简单。三位老中青男士都知道骆清颜现在是个孤儿,一致要求她和他们回英国一起生活。
特别是老伯特表现的十分急切,“颜,以后你就是我的孙女,和舅公回英国吧,我们会好好照顾你,你可以在英国上大学,你的英语说得这么好完全没问题。在英国你可以过上贵族小姐的生活,可以自由自在,而不是像现在华夏内地一样处处都要受到限制。”
骆清颜握住老伯特的手感激的说:“谢谢您的盛情,可是我在华夏还有很多事要做,还有许多朋友需要我的帮助。我是一名医生,我的医术是家族传承的医术,医术也算小有所成。校长华夏医生十分欠缺,许多人都得不到医治,所以我要留下来帮助那些需要帮助的人。”骆清颜所做的许多事都不能说,只能以此为借口来说服老人。
老伯特感到很欣慰,觉得自己这位侄孙女很了不起,面对英国如此优越的环境竟然毫不动心,意志坚定的坚持自己想法很是令人佩服。他也从孙女的一些只言片语中猜道孙女的本事不小,不然怎么能安然无恙的来回于大陆与香港之间。罢了,孩子已经长大了,有自己的想法,他应该支持。大不了在香港扩大自己的势力以后能多帮一些是一些。虽然骆清颜不和他们回英国一起生活,但是随时可以去,罗斯柴尔德家的大门永远为她敞开着。
老伯特非要骆清颜跟着他回家住一段时间,认认家门,熟悉熟悉环境。骆清颜拗不过老人的热情只好和他们前往英国做客。
临走前骆清颜在空间里准备了一些礼物,有玉石的烟嘴、烟斗,金镶玉、钻石的领带夹、袖口等,还有一些珍贵的药材,骆清颜想趁这次去英国做客期间为舅公调理一下身体,毕竟是自己的亲人当然要照顾一下。
老伯特一行四人经过旅途的奔波回到了英国。到了机场有车来接他们,几个人上车前往罗斯柴尔德家族所在的庄园。
罗斯柴尔德家族的庄园坐落于英国谢菲尔德市的郊外。谢菲尔德位于英国的中心建在七座山之上,坐落于南约克郡,是英国的第四大城市。国际著名的谢菲尔德大学和谢菲尔德哈勒姆大学就坐落在这里。
随着汽车行驶到郊外,嘈杂的环境变得安静起来。时间已近黄昏,夕阳的余晖洒在乡间的田野上显得分外安宁。远处的丘陵和森林开始泛起薄雾,宁静中偶尔可以听见一两声犬吠和牛儿脖子上的铃铛声。
在这样一个神秘的黄昏,骆清颜随着汽车进入了属于罗斯柴尔德家族的这座英国古老的,十八世纪的贵族庄园。随着洛克的介绍,骆清颜了解到这座方圆十几英里的庄园有自己的牧场和森林,是属于罗斯柴尔德家的私人财产。
进入庄园的大门是一条可以走过两辆车的柏油马路,马路上干净整洁。马路两侧是高大的古桐树,橡子树,把整个马路严严实实的盖了起来,那些高大的古树树干每棵都要几人才能环抱过来。
在这条通往庄园的马路两侧,有被木兰围起来的牧场,里面静卧这大群的牛羊。派克说这些牛羊都是自己家的,每年都会有大量牛奶,羊毛等副产品产出。这原始的宁静就像一首优美的田园诗,使人向往眷恋。
罗斯柴尔德老先生来的很快,而且不顾旅途劳累想要马上见到骆清颜。在洛克的带领下,骆清颜见到了老罗斯柴尔德先生和他的儿子菲尔斯先生。
伯特-罗斯柴尔德已经70岁了,满头白发,脸上也起了许多褶皱,看起来身体还很硬朗,只是旅途的劳累使得老人面容有些憔悴,但老人情绪很激动。
伯特看见孙子带着一个女孩走进房间,看见那与自己妹妹相似的面容,当时热泪喷涌而出,激动的迎了上去。当年向往华夏文化的妹妹偷偷离家出走前往华夏就再也没有回来过。父母直到去世还一直惦念着妹妹,临终前没有见到女儿成为了他们一生的遗憾。他一直没有放弃对妹妹的寻找,也希望在自己有生之年再见到那个小时候爱粘着自己妹妹。可是当他接到了孙子的信息说妹妹已经去世,只留下一个孙女时,那种伤痛无法言表。如今看到与妹妹十分相像的小女孩也算得到了一些安慰,这是妹妹的后代,是她的延续。
骆清颜看着老人激动的身体都在颤抖,急忙上前扶住老人。伯特含着泪仔细的端详着骆清颜,“太像了,你和你的祖母真是太像了,我好像又看见了我亲爱的宝贝。”
骆清颜看老人太激动担心他的身体就安抚道:“您就是罗斯柴尔德老先生吧,你别激动,当心身体,我们先坐下说。”说着和洛克一起扶着老人坐在沙发上。
老伯特平复了一下心情就拿出了一张照片,是一张全家福。骆清颜也拿出了一张一样的照片。老人接过照片再次泪流满面,至此也确认了骆清颜和妹妹的关系。
骆清颜一看到老人拿出的照片就知道自己的奶奶就是他们寻找的人。她把奶奶的遗物拿出来一样一样的摆在茶几上。老伯特从中拿出了几样看了又看。骆清颜知道那应该是奶奶从英国家里带出来的东西。
大家相互介绍认识,确认了彼此的关系。在三位男士渴望的眼神中骆清颜给祖孙三代的三位男士讲述了自己家的情况。他们的呼吸随着骆清颜的讲述急促和缓慢。
三位男士通过骆清颜有筛选的讲述都很心疼这个多灾多难的小女孩,也为她的乐观的精神和坚强的意志所折服,几乎立刻就喜欢上了这个美丽的女孩。
随着大家彼此之间深入的交流,气氛越来越融洽。骆清颜了解到洛克表哥的奶奶和母亲都已经去世,家中就剩下祖孙三代三位男士和诺干服务人员,家庭环境十分简单。三位老中青男士都知道骆清颜现在是个孤儿,一致要求她和他们回英国一起生活。
特别是老伯特表现的十分急切,“颜,以后你就是我的孙女,和舅公回英国吧,我们会好好照顾你,你可以在英国上大学,你的英语说得这么好完全没问题。在英国你可以过上贵族小姐的生活,可以自由自在,而不是像现在华夏内地一样处处都要受到限制。”
骆清颜握住老伯特的手感激的说:“谢谢您的盛情,可是我在华夏还有很多事要做,还有许多朋友需要我的帮助。我是一名医生,我的医术是家族传承的医术,医术也算小有所成。校长华夏医生十分欠缺,许多人都得不到医治,所以我要留下来帮助那些需要帮助的人。”骆清颜所做的许多事都不能说,只能以此为借口来说服老人。
老伯特感到很欣慰,觉得自己这位侄孙女很了不起,面对英国如此优越的环境竟然毫不动心,意志坚定的坚持自己想法很是令人佩服。他也从孙女的一些只言片语中猜道孙女的本事不小,不然怎么能安然无恙的来回于大陆与香港之间。罢了,孩子已经长大了,有自己的想法,他应该支持。大不了在香港扩大自己的势力以后能多帮一些是一些。虽然骆清颜不和他们回英国一起生活,但是随时可以去,罗斯柴尔德家的大门永远为她敞开着。
老伯特非要骆清颜跟着他回家住一段时间,认认家门,熟悉熟悉环境。骆清颜拗不过老人的热情只好和他们前往英国做客。
临走前骆清颜在空间里准备了一些礼物,有玉石的烟嘴、烟斗,金镶玉、钻石的领带夹、袖口等,还有一些珍贵的药材,骆清颜想趁这次去英国做客期间为舅公调理一下身体,毕竟是自己的亲人当然要照顾一下。
老伯特一行四人经过旅途的奔波回到了英国。到了机场有车来接他们,几个人上车前往罗斯柴尔德家族所在的庄园。
罗斯柴尔德家族的庄园坐落于英国谢菲尔德市的郊外。谢菲尔德位于英国的中心建在七座山之上,坐落于南约克郡,是英国的第四大城市。国际著名的谢菲尔德大学和谢菲尔德哈勒姆大学就坐落在这里。
随着汽车行驶到郊外,嘈杂的环境变得安静起来。时间已近黄昏,夕阳的余晖洒在乡间的田野上显得分外安宁。远处的丘陵和森林开始泛起薄雾,宁静中偶尔可以听见一两声犬吠和牛儿脖子上的铃铛声。
在这样一个神秘的黄昏,骆清颜随着汽车进入了属于罗斯柴尔德家族的这座英国古老的,十八世纪的贵族庄园。随着洛克的介绍,骆清颜了解到这座方圆十几英里的庄园有自己的牧场和森林,是属于罗斯柴尔德家的私人财产。
进入庄园的大门是一条可以走过两辆车的柏油马路,马路上干净整洁。马路两侧是高大的古桐树,橡子树,把整个马路严严实实的盖了起来,那些高大的古树树干每棵都要几人才能环抱过来。
在这条通往庄园的马路两侧,有被木兰围起来的牧场,里面静卧这大群的牛羊。派克说这些牛羊都是自己家的,每年都会有大量牛奶,羊毛等副产品产出。这原始的宁静就像一首优美的田园诗,使人向往眷恋。