吾读小说网 www.5du5.co,诗经解读无错无删减全文免费阅读!
为犯了过失,被贬出宫嫁人。其中有个韩夫人,和我同姓,才30岁,姿色美丽。给你撮合一下,怎么样?”。于佑孑然一身,自然感激不尽。婚后的一天,韩夫人无意间在于祐的书篮里看见他珍藏多年的那片红叶,不由大惊,说:“这是我写的,怎么到了你这里?”于佑如实相告。韩夫人道:“我也在水里得到一片红叶,不知道是何人所作!”取出一看,正于佑所书!二人恍惚在梦中,百感交集,相拥而泣!
【文化常识】
通假字、假借字、古今字及六书:
通假字是用音同或音近的字代替本字的用字现象,通假字的主要特点是,通假字和被通假字(本字)在读音上相同或相近,但在意义上却毫不相干,如上文的“说”通“悦”。
所谓假借字,是指用同音字来代替没有造出的字,而通假字却是有本字。如“昏”与“婚”,由于古代婚礼多在黄昏时举行,因此引申出结婚之义,遂引申造“婚”字。
所谓古今字,是指由于古今字体演变分化而产生变化,特别是实行简化字之后,分化前的字称作“古”字,分化后的字成为“今”字。如古代用“莫”来表示“昏暮”的意义,而今天我们直接用“暮”字。“莫”就是古字,“暮”就是今字。
其中,假借还是中国汉字形体的构造“六书”中的一种。“六书”是指古人分析汉字的构造和使用而的归纳出来六种条例。许慎《说文解字·叙》指出六书为指事、象形、形声、会意、转注、假借。指事,也叫“象事”、“处事”,以点画等象征性的符号来表明意义,如上下;象形,字形摹写实物的形状,或用比较简单的线条来摹写事物的特征部分,如日月;形声,也叫“象声”、“谐声”,由形符和声符两部分组合成的字,其中形符表义,声符表音,如江河;会意,也叫“象意”,组合两个以上的字表示一个新的意义,如武信;转注是古人制造“同义字”的方法,换言之,转注就是用同义字辗转相注的方法造字,如考老;假借便是说语言中的某一个词,本来没有替它造字,就依照它的声音假借一个同音字来寄托这个词的意义,如令长。
【相关阅读】
温庭筠《忆江南·梳洗罢》;贝克特《等待戈多》
【原文】
山有扶苏
山有扶苏(1),隰有荷华(2)。不见子都(3),乃见狂且(4)。
山有桥松(5),隰有游龙(6)。不见子充(7),乃见狡童(8)。
【注释】
1扶苏:亦作扶疏。枝叶繁茂的大树。
2隰(xi):洼地。华:同"花"。
3子都:古代美男子。
4狂:狂妄的人。且(ju):助词。一说借为狙,猕猴。
5桥:通"乔",高大。
6游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。
7子充:代表好人。
8狡童:狡狯的少年。
【经典原意】
山上大树枝桠纵横,低洼的湿地里盛开着娇美的荷花。没见到子都那个美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。
山上青松参天,低洼的湿地里水荭正在开放。没见到子充那个好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。
【当代阐释】
嬉笑怒骂皆为爱怜
甜蜜的爱虽然味道一样,但却可以变幻成不同的模样,有时柔情似水,有时嬉笑怒骂,有时泣涕涟涟,有时载歌载言,如同夏天的云彩,行迹变化,天马行空。所以弄的身处其中的恋人们,也糊里糊涂,常常会不经意间会错了意,表错了情,招来一顿臭骂。
为犯了过失,被贬出宫嫁人。其中有个韩夫人,和我同姓,才30岁,姿色美丽。给你撮合一下,怎么样?”。于佑孑然一身,自然感激不尽。婚后的一天,韩夫人无意间在于祐的书篮里看见他珍藏多年的那片红叶,不由大惊,说:“这是我写的,怎么到了你这里?”于佑如实相告。韩夫人道:“我也在水里得到一片红叶,不知道是何人所作!”取出一看,正于佑所书!二人恍惚在梦中,百感交集,相拥而泣!
【文化常识】
通假字、假借字、古今字及六书:
通假字是用音同或音近的字代替本字的用字现象,通假字的主要特点是,通假字和被通假字(本字)在读音上相同或相近,但在意义上却毫不相干,如上文的“说”通“悦”。
所谓假借字,是指用同音字来代替没有造出的字,而通假字却是有本字。如“昏”与“婚”,由于古代婚礼多在黄昏时举行,因此引申出结婚之义,遂引申造“婚”字。
所谓古今字,是指由于古今字体演变分化而产生变化,特别是实行简化字之后,分化前的字称作“古”字,分化后的字成为“今”字。如古代用“莫”来表示“昏暮”的意义,而今天我们直接用“暮”字。“莫”就是古字,“暮”就是今字。
其中,假借还是中国汉字形体的构造“六书”中的一种。“六书”是指古人分析汉字的构造和使用而的归纳出来六种条例。许慎《说文解字·叙》指出六书为指事、象形、形声、会意、转注、假借。指事,也叫“象事”、“处事”,以点画等象征性的符号来表明意义,如上下;象形,字形摹写实物的形状,或用比较简单的线条来摹写事物的特征部分,如日月;形声,也叫“象声”、“谐声”,由形符和声符两部分组合成的字,其中形符表义,声符表音,如江河;会意,也叫“象意”,组合两个以上的字表示一个新的意义,如武信;转注是古人制造“同义字”的方法,换言之,转注就是用同义字辗转相注的方法造字,如考老;假借便是说语言中的某一个词,本来没有替它造字,就依照它的声音假借一个同音字来寄托这个词的意义,如令长。
【相关阅读】
温庭筠《忆江南·梳洗罢》;贝克特《等待戈多》
【原文】
山有扶苏
山有扶苏(1),隰有荷华(2)。不见子都(3),乃见狂且(4)。
山有桥松(5),隰有游龙(6)。不见子充(7),乃见狡童(8)。
【注释】
1扶苏:亦作扶疏。枝叶繁茂的大树。
2隰(xi):洼地。华:同"花"。
3子都:古代美男子。
4狂:狂妄的人。且(ju):助词。一说借为狙,猕猴。
5桥:通"乔",高大。
6游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。
7子充:代表好人。
8狡童:狡狯的少年。
【经典原意】
山上大树枝桠纵横,低洼的湿地里盛开着娇美的荷花。没见到子都那个美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。
山上青松参天,低洼的湿地里水荭正在开放。没见到子充那个好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。
【当代阐释】
嬉笑怒骂皆为爱怜
甜蜜的爱虽然味道一样,但却可以变幻成不同的模样,有时柔情似水,有时嬉笑怒骂,有时泣涕涟涟,有时载歌载言,如同夏天的云彩,行迹变化,天马行空。所以弄的身处其中的恋人们,也糊里糊涂,常常会不经意间会错了意,表错了情,招来一顿臭骂。