第二章 新朋友(第3页)
“我从来没有过过生日。”
“每个人都有生日。
难道你从来没吃过蛋糕,吹过蜡烛吗?”
伯蒂摇摇头。
“你好可怜啊。”
女孩眼中满是同情,“我五岁,我赌你也是五岁。”
伯蒂忙不迭地点点头。
这个女孩让他很开心,他不想违她的意。
女孩说她叫斯卡莉特·安贝尔·帕金斯,住在一栋没花园的公寓里。
她妈妈正坐在教堂边的长凳上看杂志。
来之前妈妈曾叮嘱她出去松松筋骨可以,但要在半小时内回去,还叫她不要卷进什么麻烦,也不要和陌生人说话。
“我就是个陌生人啊。”
伯蒂说。
“你不是。”
女孩笃定地说,“你是个小男孩,你还是我的朋友,所以你不是陌生人。”
伯蒂很少笑,可他笑了,笑得非常灿烂:“我是你的朋友。”
“你叫什么名字?”
“伯蒂,大名叫诺伯蒂。”
“有趣的名字。”
女孩笑了笑,“你在这里做什么?”
“学字母,用这些墓碑,我要把上头的单词抄下来。”
“我能和你一起吗?”
有那么一瞬,伯蒂想护住自己的所有物——墓碑是他的,不是吗?但他当即意识到自己有多蠢,有些事在阳光下和一个朋友一起做才更有
乐趣。
于是他说:“好啊。”
他们抄下墓碑上的名字。
斯卡莉特教伯蒂念他不熟悉的名字和单词,伯蒂则告诉她自己认识的拉丁文的含义。
时间在不知不觉间流逝,仿佛没过多久,山脚下就传来一声大喊:“斯卡莉特!”
女孩把蜡笔和纸丢给伯蒂,说:“我得走了。”
“我们还会再见面的,对吧?”
伯蒂说。
“你住在哪儿?”
女孩问。
“就住在这里。”
伯蒂站在原地,目送女孩跑下山。
回家的路上,斯卡莉特告诉妈妈,坟场里住着一个叫诺伯蒂的男孩,她刚刚还和他一起玩了一会儿。
当天晚上,斯卡莉特的妈妈跟她爸爸说了这事,她爸爸认为这个年纪的小孩有个想象中的朋友很正常,完全不必担心,而且在这么近的地方有片自然保护区能让孩子玩得尽兴,实在是很幸运。
初次见面后,每次都是斯卡莉特去找伯蒂。
天不下雨时,她的爸爸或妈妈会带她到坟场,自己坐在长凳上读书看报,任由她在路上闲逛,在一抹抹绿莹莹、黄澄澄或粉艳艳的花丛中探寻。
通常过不了多久,她就会发现一头乱蓬蓬的鼠灰色头发、头发下方灰色的小脸和盯着她看的灰色眼睛。
本章未完,点击下一页继续阅读