一 无一字无来历(第9页)
春秋战国之文引典是《诗》、《书》、传说,以前的积累不多,本身即成典故。
汉代起用典渐多。
魏晋六朝便大量运用这一积累。
以后的作品,若不熟悉典故成语,很难读出滋味,甚至难懂用意。
望文生义往往出错。
文学语言有继承性,不用典故成语是不可能的。
用得太多了,陈词滥调堆砌成篇,当然不好,那就板滞不能生动了。
以上所说,自陆机、沈约、刘勰以来,即为读书人常识,所以很少有详细说明的(多仗口授)。
评文常依此为基础而论列己见。
今人读古人文不可以不注意古人不说的常识。”
(金克木《说八股》)仔细区分,可将用典分为两类:一为语典,即就语言形式言,是前人曾经运用过的;一为事典,即其出处与某一故事有关。
无论哪一种,只要是用典,就可以使读者就其语源或事源,发生定向的联想,从而大大丰富诗意感受。
唐人张旭《山中留客》诗:
山光物态弄春晖,莫为轻阴便拟归。
纵使晴明无雨色,入云深处亦沾衣。
此诗不但有情致而且有意味,要充分体会这意味,便须识得“沾衣”
二字语有出典,即陶潜《归园田居》:“道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。”
从而可会张诗末二句的潜台词。
李白《山中与幽人对酌》:
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
能否充分领略个中风趣,也要看你是否知“我醉欲眠”
句与“抱琴”
云云皆有出典。
《晋书·隐逸传》云:“(陶)潜不解音声,而畜素琴一张,无弦,每有酒适,辄抚弄以寄其意。
贵贱造之者,有酒辄设。
潜若先醉,便语客:‘我醉欲眠,卿可去’。
其真率如此。”
对照出典,更觉李白诗隽永有味。
可见“识字”
,即追寻诗语的来历,一则可使我们对诗意理解正确,再则能使我们充分玩味诗词的丰富含意——那含意往往是潜藏在字面以下的。
岳飞《满江红》发端即云:“怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。”
看来只是直抒胸臆,未有补假。
其实措语颇有来历,读者容易忽过。
首先“怒发冲冠”
出自《史记·刺客列传》写荆轲将辞燕入秦时,饯宴座中人“发尽上指冠”
一语,可以假定此词作于出征之际,词中有以“虎狼之秦”
暗喻金邦之意,而主人公誓死与强虏抗战到底,以身许国之意亦悠然可会。
本章未完,点击下一页继续阅读