首页>为什么传统文化 > 古诗中的妻子不是我们现在的妻子这样的词还有哪些

古诗中的妻子不是我们现在的妻子这样的词还有哪些

目录

一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!

“传统文化十万个为什么(全三册)(.shg.tw)”

■古诗中的“妻子”

不是我们现在的“妻子”

?这样的词还有哪些?

杜甫在诗歌《闻官军收河南河北》里有一句诗是“却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂”

,表达自己听到官军收复失地以后的欢喜心情。

没有古汉语知识的人,可能以为这里的妻子只指诗人的爱人,其实诗中的“妻子”

并不仅仅指“爱人”

,还包括“儿女”

呢!

原来,古汉语中没有“妻子”

这个词,诗中的“妻子”

是个短语,即“妻”

与“子”

,读qīzǐ,指妻子和儿女;现代汉语中的“妻子”

,读qīzi,指已婚男人的爱人、配偶。

这也是古代汉语和现代汉语的不同之处,古代汉语以单音词为基础,现代汉语以双音词为基础。

类似的词还有很多,比如“夫人”

在古汉语中的意思是“那个人”

,现在则是对别人的妻子的尊称。

“形容”

在古汉语中指“形体和容貌”

,现代则是“对别人或事物的形状或性质加以描绘”

的意思。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部